» » Гомеопатична термінологія


Гомеопатична термінологія

Гомеопатична термінологія
На підставі принципу подібності, як провідного принципу гомеопатії, Ганеман запропонував термінологію, особливість якої полягає в тому, що деякі архаїчні слова втратили свій первісний зміст і отримали другий, у той час, як самі терміни залишилися. При вивченні гомеопатії необхідно засвоїти не тільки переклад кожного терміна, скільки його суть і сенс (дефініцію).

Ганемановские терміни залишаються у вживанні з кількох причин. По-перше, в науці постійно буває так, що терміни, введені колись, з часом змінюють свою суть, але за традицією залишаються, інакше постійно довелося б вводити нові терміни. По-друге, гомеопатична література класиків гомеопатії втратила значення, і читачі постійно зустрічаються саме з цими термінами.

Гомеопатія

Це метод лікарської терапії за принципом подібності (хоча переклад означає лікування шляхом відтворення лікарської подібної хвороби на тлі природної).

Гомеопат



Це лікар, який лікує гомеопатичним методом, (хоча переклад означає лікаря, який лікує шляхом відтворення у хворого лікарської хвороби, подібної його природною). Кращими термінами є Гомеотерапія і гомеотера- певт, які теж увійшли до вживання.

Гомеопатичні ліки

Це ліки, гомеопатично приготоване (за допомогою спеціальної технології) і гомеопатично призначене (за принципом подібності).

Гомеопатичний лікарський діагноз

Ця назва відповідного гомеопатичного ліки, обраного після гомеопатичного обстеження хворого та гомеопатичного аналізу хвороби.

Гомеопатичний лікарський тип

Це особливості конституції хворого, що роблять його сприйнятливим до певного гомеопатичного лікам. Доза гомеопатичних ліків замінена незвичайним поняттям гомеопатичної потенції.

Гомеопатичний лікарський патогенез, або патогенез ліки

Це своєрідна форма анотації гомеопатичних ліків (заснована на картині пошкодження організму великою дозою цих ліків).


Найцікавіші новини


Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!